lost in translation

La France est le pays des vins, du fromage des parfums ET de la mode.

Aux États-Unis, ce qui vient de France c’est forcément chic ( même si une fois dedans, on ressemble à un sac à patates ) et apparement au Japon aussi…

Voici l’enseigne d’une petite boutique de mode chic située dans une des galeries du métro de Tokyo,  je n’avais pas assez de notions de Japonais pour aller leur expliquer pourquoi personnellement ça ne me donnait pas envie de m’habiller chez eux…

J’en profite pour avoir une grosse pensée pour toutes les victimes du seïsme de magnitude 8,9 suivi d’un tsunami et de nombreux incendies qui ont frappé le Nord-Est du Japon cette nuit.

Encore une rébellion de notre planète si malmenée…

10 réflexions sur « lost in translation »

  1. Les japonais adorent utiliser la langue française mais c’est pas toujours à bon escient!! lol
    Grosse pensée aussi, j’ai eu un gros coup de flippe pour commencer ma journée! bisous et bon week end!

  2. Excellent !
    Oui, si malmenée. Et il y en a qui continuent à dire que non, l’humain n’a pas d’influence sur la planète, c’est l’évolution « normale ». Ca me met en colère.

  3. Le chic façon frenchie peut s’avérer effectivement risible à l’étranger. C’est vrai qu’au Japon, les exemples pullulent !
    Ouais, moi aussi j’arrête pas de me demander à quoi ressemble en ce moment ce pays que j’adore, et où j’étais il y a un an et demi…

    1. Je n’ai visité que Tokyo et sur 4 tous petits jours mais je pense fort à eux qui à chaque heure qui passe apprennent de nouveaux décès, de nouvelles catastrophes induites par le tremblement de terre…

Répondre à Flo Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *